I interviewed several foreign maids last weekend: three Filipinos, one
Indonesian and one Nepalese. Among them there was one that stood out, the
Nepalese maid. She had been working in Singapore for almost 4 years now and
she spoke English fluently and understood me well. I was able to understand
her perhaps 80 percent of the time. Compared with the others, I thought she
was pretty good.
However, there is one thing that bothers me. I wanted to know why she was transferring, expecting her to give me one of the standard answers:
I was uneasy when she started to talk about something that sounded rather irrelevant. Her employer was good she said, treated her like a sister and all that. But it really made no sense to me.
Why does someone who is quite good at English find it so hard to tell her
reason for leaving her job?